一般版


 


 


棚橋弘至版


 


最近很喜歡聽這首歌,心情不好時或沒動力時都會聽一下。找到日文歌詞,並嚐試翻成中文,也謝謝指正我中文詞那裡不好要改進的檸檬朋友,因為不會使用內嵌文法,就直接貼上網址了,這首MV有各式各樣的名人出名前的辛苦過程,個人是喜歡第12MV,因為是我喜歡的摔角選手-棚橋弘至 成名前的歷程。底下是不負責翻的中日文對照歌詞


 


 

作曲︰Patric SarinErik NyholmSam McCarthy
作詞︰GILLEKomei Kobayash







「あの頃に戻りたい」だなんて


「想回到那個時候」什麼的


寂しくなるから 言わないで


因為會變得寂寞,所以沒有說出來


So keep on tryin Just keep on dreamin


所以持續嚐試 持續著夢想


 


 


「これからじゃ、きっと遅いでしょ?


從這時才開始,一定太晚了吧?


そんな言い訳で


那樣的藉口


超えらんない壁にはそっと


背を向けてる


只是為了逃壁那道不可超越的高牆


But keep on tryin Just keep on dreamin


可是繼續嚐試,持續著夢想


自由に今を Fly fly


自由的飛在現在~


 


夢だらけの毎日でいいんじゃない?


每天有夢想不是很好嗎


周りを気にしたってつまんない


只在意週邊是很無聊的


Try again oh 


再試一次


無いものねだりをしたっていいんじゃない?


盼望不可能的事物不是很好嗎


願うだけじゃ何も 変わんない


只有許願是什麼都不會改變的


Try again 


再試一次


 


あの頃の夢を話す時


那時訴說夢想的時候


その瞳は輝いていた


你的眼睛充滿了光輝


So keep on tryin Just keep on dreamin


所以持續嚐試,持續著夢想


そう何度でも Fly fly


那樣無數次的飛呀、飛呀


 


今から夢を見たっていいんじゃない?


現在開始做夢不是很好嗎


走り出した君は止まんない


已經邁出步伐的你是停不下來的


Try again oh


再試一次


笑われるくらいで丁度いいんじゃない?


被嘲笑了不是正好嗎?


誰も君をもう止めらんない


已經沒有人可以阻止你


Try again, oh Try again


再試一次,OH 再試一次


 


描いた未来を信じたいから


因為想去相信描繪好的未來


何度だって 言うよ


無論幾次我都會說


You can, You can fly away


你可以,你可以展翅高飛


 


立ち止まってても


即使停了下來


しょうがないから


因為沒有辨法


もう一度また


再一次


歩こう Tryin’ again


向前走 再試一次


 


夢だらけの毎日でいいんじゃない?


每天有夢想不是很好嗎


周りを気にしたってつまんない


只在意週邊是很無聊的


Try again oh


再試一次


無いものねだりをしたっていいんじゃない?


盼望不可能的事物不是很好嗎


願うだけじゃ何も 変わんない


只有許願是什麼都不會改變的


Try again, oh Try again


再試一次,OH 再試一次



 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    俊藤劍 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()